|
§ 3'
|
7
|
|
|
7
|
|
|
8
|
|
|
8
|
|
|
9
|
|
|
9
|
|
|
10
|
|
|
10
|
|
|
11
|
|
|
11
|
|
|
12
|
|
|
12
|
|
Vs.! 9'
na-an-kán [ … ]
¬¬¬
|
|
|
§ 3'
7
--
Er1, [als Flüchtl]ing des Landes [ON], aber [ … ]
9
--
und liefert ihn aus.
10
--
[Ein Bewohner des La]ndes Ḫatti, der [in euer Land als Flüchtling kommt]
12
--
und [liefert] ihn [aus]
|
|
Keine Übersetzung Steiner 1967, 134, de Martino 2007, 487, Vigo 2008, 197, zieht in Anbetracht das Enkitischpronomen -aš. Jedoch bleibt auch die hier vorgeschlagene Übersetzung unsicher.
|
|